ES RE RI SE: programa (ou esboço de um programa para o projecto “textos curados”)
- Série de 4 peças extraída de “textos curados”, um projeto ainda em curso.
- Técnica mista (collage, pintura: texto, tintas, materiais encontrados / pobres).
- A doença do texto começa a manifestar os primeiros sintomas quando o próprio, imune a contaminações, vive um período de saúde e estabilidade.
- A doença do texto não reside na sua raiz, mas a sua cura pode ser encontrada no seu desenraizamento.
- A deslocação semântica é o primeiro passo para curar um texto.
- Segue-se a disposição no espaço dos elementos textuais e plásticos.
- Por último, procede-se a uma deslocação do suporte material (neste caso, da tradicional folha de papel rectangular para o cartão multiforme).
- O texto é embrutecido pelo seu arranjo sobre/com materiais pobres/encontrados. Além de verbo-voco-visual, o texto é texturizado.
ES RE RI SE
ES / bruno neiva / 2012 / collage on cardboard, paper; acrylic / 64 x 165mm
RE / bruno neiva / 2012 / collage on cardboard, paper; acrylic / 100 x 185mm
RI / bruno neiva / 2012 / collage on cardboard, paper; acrylic / 93 x 133mm
SE / bruno neiva / 2012 / collage on cardboard, paper; acrylic / 115 x 113mm
# 000,
S. Paulo, Brazil,
May 2013
PARCELS é uma série de text art em curso, na qual apliquei acrílico e caracteres transferíveis sobre pequenos painéis de MDF entelado. As peças que constituem PARCELS são compostas de delicados traços, manchas e tipografia – parcelas elegantes e fragmentárias numa região a preto e branco. Algumas destas peças homenageiam vários artistas, escritores e poetas, entre os quais Ana Hatherly.
Nas suas peças caligráficas, Ana Hatherly desenha a linguagem verbal até à sua ilegibilidade, colocando-a em suspenso, algures entre a mancha gráfica e a mancha plástica – reabilitando-a. Em PARCEL 0.2 e PARCEL 0.3, deparamo-nos com um diálogo entre as letras A e N (apresentadas de forma legível) e um conjunto mínimo e fragmentado de manchas, traços e forma elementares. Tratam-se de peças inspiradas pela obra plástica e poética da autora, na medida em que partilham do ludismo em torno do nome próprio ANA. A minha homenagem dirige-se directamente a este nome – pedra basilar da obra da autora e que nos remete para a problemática da construção / fractura de identidade(s) através do jogo. ANA = JOUISSANCE.
PARCEL 0.2 (Homage to Ana Hatherly) / bruno neiva / 2012 / acrylic and transfer lettering on canvas-covered MDF panel / 180 x 140mm
PARCEL 0.3 (Homage to Ana Hatherly) / bruno neiva / 2012 / acrylic and transfer lettering on canvas-covered MDF panel / 180 x 140mm
S. Paulo, Brazil
May 2013
pé ssa 2.3 / bruno neiva / 2012 / collage on pressboard; acrylic / 190 x 125mm
pé ssa 2.4 / bruno neiva / 2012 / collage on pressboard; transfer lettering / 143 x 132mm
Buffalo, NY, USA
May 2013
Figures and Tape (1), (2), (3)
Figures and Tape (1) / collage on pressboard, plastic sheet; pencil, transfer lettering / 150 x 328mm
Figures and Tape (2) / collage on pressboard, adhesive tape; acrylic, transfer lettering / 265 x 290mm
Figures and Tape (3) / collage on pressboard, adhesive tape; acrylic, transfer lettering / 97 x 283mm
Issue 29 (pt. 2),
Rockhampton, Australia
April 2013 (online version)
On Ana Hatherly and Marcel Broodthaers / bruno neiva / 2012 / digital
PARCEL 0.1 (Homage to Ana Hatherly) / bruno neiva / 2012 / acrylic and transfer lettering on canvas-covered MDF panel / 180 x 140mm
PARCEL 1.1 / bruno neiva / 2012 / acrylic and transfer lettering on canvas-covered MDF panel / 240 x 190mm
Apple Pie Editions / Knives Forks and Spoons Press,
ed. Philip Davenport,
London, UK
April 2013
MORE OR LESS 1.1 / pen and transfer lettering on wax paper; transparent adhesive paper / 109 x 100mm (pasted on pressboard)
MORE OR LESS 1.2 / pen and transfer lettering on wax paper; papel autocolante transparente / 69 x 89mm (pasted on pressboard)
MORE OR LESS 1.3 / pen and transfer lettering on wax paper; papel autocolante transparente / 93 x 100mm (pasted on pressboard)
vol. 5,
Baltimore, Maryland, EUA
April 2013
texto curado 1.4 / bruno neiva / 2012 / collage on cardboard, paper, plastic sheet; watercolour pencil, transfer lettering / 128 x 150mm
verd2 / bruno neiva / 2012 / collage on cardboard, plastic sheet; acrylic, transfer lettering / 205 x 93mm
Orange, CA, USA
January 2013
questionnaire un / bruno neiva / 2012 / transfer lettering and pen on pressboard / 190 x 127mm
questionnaire deux / bruno neiva / 2012 / collage on pressboard, recycled paper; pen / 210 x 99mm
Issue 28,
Rockhampton, Australia
January 2013 (online version)
It Never Entered My Mind / bruno neiva / 2012 / acrylic on canvas-covered MDF panel / 240 x 190mm
London, UK
January 2013
re-crei 1 / bruno neiva / 2012 / collage and décollage on pressboard, paper; acrylic / 180 x 102mm
Mail art project “Works of Art,”
Aspectos Art Gallery,
Lisbon, Portugal
December 2012
61
61.1 / bruno neiva / 2012 / pencil and pen on cardboard / 115 x 145mm
61.2.1 / bruno neiva / 2012 / and transfer lettering on cardboard / 1115 x 145mm (pasted on cardstock)
61.2.2 / bruno neiva / 2012 / acrylic and pen on cardboard / 115 x 150mm (pasted on cardstock)
Trashpo Mail Art Call,
Elgin City Hall,
Elgin, IL, EUA
January 2013
texto curado 4.2 / bruno neiva / 2012 / collage on cardboard, paper; watercolour pencil / 190 x 205mm
sent to:
Katerina Nikoltsou (Greece)
Blue Note 1 / bruno neiva / 2012 / pen and acrylic on wax paper envelope / 225 x 115mm
sent to:
De Villo Sloan (USA)
ul sobr cart / bruno neiva / 2012 / acrylic and pen on watercolour paper / 104 x 147mm
sent to:
Matthew Stolte (USA)

4